Total Pageviews

About Me

My photo
this is just a very simple little blog that updating for SS501! i love SS501 and i love Heo Young Saeng very much,for me,they are my everything,i would spend all my time on them~SS501 MANSAE~ Visit me at Twitter:@SS501_MyLove

Saturday, 20 October 2012

[Lyric]Heo Young Saeng-True Tears(Japanese+Romanization+English)


TRUE TEARS

Japanese:

うまく言えない
こともあるけど
心には確かに
君がいるよ

そばにいるのに
わずかな距離も
まだ二人 時々
迷っている

見えないものも
愛と呼べるわけは
君を信じて
いられるから

あふれる涙が
ときめきのせいなら
どこまでも続いてく
重ねたてのひら
僕にできることを
教えてくれたよ
君はTruth in my heart

さみしい時も
夢が見えるわけは
君を感じて
いられるからだね

あふれる涙が
幸せのためなら
いつだって苦しみも
乗り越えられる

優しい微笑み
僕の宝物を
教えてくれたよ
君はTruth in my heart

いつか二人で
たどり着く場所へ
さぁ歩き出そう いま

あふれる涙が
ときめきのせいなら
どこまでも続いてく
明日も見える

重ねたてのひら
僕にできることを
教えてくれたよ
ほんとうだよ

優しい微笑み
I can do I can believe
君は僕のすべて
My love is you


Romanization:

Umaku ienai
Koto mo arukedo
Kokoro ni wa tashikani
Kimi ga iruyo

Soba ni iru noni
Wazukana kyori mo
Mada futari tokidoki
Mayotte iru

Mienai mono mo
Ai to yoberu wake wa
Kimi o shinjite
Irareru kara

Afureru namida ga
Tokimeki no seinara
Dokomade mo tsuzuiteku
Ashita mo mieru

Kasaneta te no hira
Bokuni dekiru koto o
Oshiete kuretayo
Kimi wa Truth in my heart

Samishii toki mo
Yume ga mieru wake wa
Kimi o kanjite
Irareru kara dane

Afureru namida ga
Shiawase no tamenara
Itsudatte kurushimi mo
Norikoerareru

Yasashii hohoemi
Boku no takaramono o
Oshiete kuretayo
Kimi wa Truth in my heart

Itsuka futari de
Tadori tsuku basho e
Sa’a aruki dasou ima

Afureru namida ga
Tokimeki no seinara
Dokomade mo tsuzuiteku
Ashita mo mieru

Kasaneta te no hira
Bokuni dekiru koto o
Oshiete kuretayo
Hontou dayo

Yasashii hohoemi
I can do I can believe
Kimi wa boku no subete
My love is you

ENGLISH:

Can’t say anything nice
Although sometimes 
In my heart surely
There is you

Even though are near
And only a short distance
Yet the two of us sometimes
Have been hesitating

Much as the things that cannot be seen
That’s why it’s called love
I have faith in you
Because it’s possible

The overflowing tears
If it’s because of this beating heart
Wherever I am it goes on
I will see it tomorrow too

Sitting on hands
That’s what I can do
This taught me that
You are the TRUTH IN MY HEART

Even on lonely times
The reason the dream can be seen
I can feel you
Because it’s possible

The overflowing tears
If it is for happiness
Even it’s always suffering
It’ll be overcome

That gentle smile
Which is my treasure
Taught me that
You are the TRUTH IN MY HEART

Someday the two of us
Will take the road to get to that place
Now let’s start walking on it

The overflowing tears
If it’s because of this beating heart
Wherever I am it goes on
I will see it tomorrow too

Sitting on hands
That’s what I can do
This taught me that
That’s the truth

That gentle smile
I can do I can believe
You are my everything
My love is you



credits: mojim.com (Japanese) + SSmarySS (Romaji & Eng)

No comments:

Post a Comment